|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 47 - La canción de la abeja >> <<VERSO 35 >>
yathā dūra-care preṣṭhe mana āviśya vartate strīṇāṁ ca na tathā cetaḥ sannikṛṣṭe ’kṣi-gocare
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Cuando su amante está lejos, la mujer piensa más en él que cuando está presente ante ella.
|
SIGNIFICADO
 | Según Śrīla Viśvanātha Cakravartī, lo mismo se aplica a los hombres, quienes quedan más absortos pensando en una mujer amada cuando está lejos que cuando está presente ante sus ojos.
|
|
| |