|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 47 - La canción de la abeja >> <<VERSO 22 >>
śrī-śuka uvāca athoddhavo niśamyaivaṁ kṛṣṇa-darśana-lālasāḥ sāntvayan priya-sandeśair gopīr idam abhāṣata
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Śukadeva Gosvāmī dijo: Habiendo escuchado esto, Uddhava trató de apaciguar a las gopīs, que estaban muy ansiosas por ver al Señor Kṛṣṇa. Así que comenzó a relatarles el mensaje de su amado.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |