Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 46 - Uddhava visita Vṛndāvana >>
<<VERSO 45 >>

tā dīpa-dīptair maṇibhir virejū
rajjūr vikarṣad-bhuja-kaṅkaṇa-srajaḥ
calan-nitamba-stana-hāra-kuṇḍala-
tviṣat-kapolāruṇa-kuṅkumānanāḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Mientras tiraban de las agitadas cuerdas con sus brazos envueltos en brazaletes, las mujeres de Vraja brillaban con el esplendor de sus joyas, que reflejaban la luz de las lámparas. Sus caderas, pechos y collares se movían y sus rostros, ungidos con kuṅkuma rojizo, brillaban radiantemente con el brillo de sus aretes reflejándose en sus mejillas.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library