|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 46 - Uddhava visita Vṛndāvana >> <<VERSO 37 >>
na hy asyāsti priyaḥ kaścin nāpriyo vāsty amāninaḥ nottamo nādhamo vāpi sa-mānasyāsamo ’pi vā
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Para Él nadie es especialmente querido o despreciable, superior o inferior, sin embargo Él no es indiferente a nadie. Está libre de todo deseo de respeto, sin embargo, respeta a todos los demás.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |