|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 46 - Uddhava visita Vṛndāvana >> <<VERSO 19 >>
apy āyāsyati govindaḥ sva-janān sakṛd īkṣitum tarhi drakṣyāma tad-vaktraṁ su-nasaṁ su-smitekṣaṇam
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | ¿Regresará Govinda aunque sea una vez para ver a su familia? Si alguna vez lo hace, entonces podremos contemplar Su hermoso rostro, con sus hermosos ojos, nariz y sonrisa.
|
SIGNIFICADO
 | Ahora que Kṛṣṇa se convirtió en príncipe en la gran ciudad de Mathurā, Nanda perdió la esperanza de que volviera a vivir en la sencilla aldea de vacas de Vṛndāvana. Pero esperaba, contra toda certidumbre, que Kṛṣṇa regresara al menos una vez para visitar a los sencillos vaqueros que Lo criaron desde su nacimiento.
|
|
| |