Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 45 - Kṛṣṇa rescata al hijo de su maestro >>
<<VERSO 9 >>

tat kṣantum arhathas tāta
mātar nau para-tantrayoḥ
akurvator vāṁ śuśrūṣāṁ
kliṣṭayor durhṛdā bhṛśam

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Queridos Padre y Madre, por favor perdónanos por no haberles servido. No somos independientes y el cruel Kaṁsa nos frustró mucho.

SIGNIFICADO

Según la gramática sánscrita, las palabras para-tantrayoḥ y kliṣṭayoḥ también pueden referirse a Vasudeva y Devakī. En realidad, Vasudeva y Devakī estaban bajo el control de la Providencia y estaban perturbados por las actividades de Kaṁsa, mientras que Śrī Kṛṣṇa es siempre la absoluta Personalidad de Dios.

Dona al Bhaktivedanta Library