Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 45 - Kṛṣṇa rescata al hijo de su maestro >>
<<VERSO 8 >>

tan nāv akalpayoḥ kaṁsān
nityam udvigna-cetasoḥ
mogham ete vyatikrāntā
divasā vām anarcatoḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Así hemos desperdiciado todos estos días, incapaces de honralos adecuadamente porque Nuestras mentes siempre estaban perturbadas por el temor a Kaṁsa.

SIGNIFICADO

El Señor Kṛṣṇa continúa reciprocando a Vasudeva y Devakī sus sentimientos paternales normales hacia Él y Balarāma. Un niño común y corriente tendría miedo de un rey cruel y tiránico como Kaṁsa, aquí el Señor Kṛṣṇa desempeña el papel de ese niño, evocando así la simpatía paternal de Vasudeva y Devakī.

Dona al Bhaktivedanta Library