|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 45 - Kṛṣṇa rescata al hijo de su maestro >> <<VERSO 41 >>
āste tenāhṛto nūnaṁ tac chrutvā satvaraṁ prabhuḥ jalam āviśya taṁ hatvā nāpaśyad udare ’rbhakam
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | «Efectivamente», dijo el océano, «ese demonio se lo ha llevado». Al oír esto, el Señor Kṛṣṇa entró en el océano, encontró a Pañcajana y lo mató. Pero el Señor no encontró al niño dentro del vientre del demonio.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |