|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 45 - Kṛṣṇa rescata al hijo de su maestro >> <<VERSO 40 >>
śrī-samudra uvāca na cāhārṣam ahaṁ deva daityaḥ pañcajano mahān antar-jala-caraḥ kṛṣṇa śaṅkha-rūpa-dharo ’suraḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | El océano respondió: Oh Señor Kṛṣṇa, no fui yo quien lo secuestró, sino un descendiente demoníaco de Diti llamado Pañcajana, que viaja en el agua en forma de caracola.
|
SIGNIFICADO
 | Claramente el demonio Pañcajana era demasiado poderoso para que el océano pudiera controlarlo; de lo contrario, el océano habría impedido tal acto ilícito.
|
|
| |