Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 45 - Kṛṣṇa rescata al hijo de su maestro >>
<<VERSO 40 >>

śrī-samudra uvāca
na cāhārṣam ahaṁ deva
daityaḥ pañcajano mahān
antar-jala-caraḥ kṛṣṇa
śaṅkha-rūpa-dharo ’suraḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

El océano respondió: Oh Señor Kṛṣṇa, no fui yo quien lo secuestró, sino un descendiente demoníaco de Diti llamado Pañcajana, que viaja en el agua en forma de caracola.

SIGNIFICADO

Claramente el demonio Pañcajana era demasiado poderoso para que el océano pudiera controlarlo; de lo contrario, el océano habría impedido tal acto ilícito.

Dona al Bhaktivedanta Library