Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 45 - Kṛṣṇa rescata al hijo de su maestro >>
<<VERSO 34 >>

sa-rahasyaṁ dhanur-vedaṁ
dharmān nyāya-pathāṁs tathā
tathā cānvīkṣikīṁ vidyāṁ
rāja-nītiṁ ca ṣaḍ-vidhām

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

También Les enseñó el Dhanur-veda, con sus secretos más confidenciales; los libros de derecho estándar; los métodos de razonamiento lógico y debate filosófico; y la séxtuple ciencia de la política.

SIGNIFICADO

Śrīla Śrīdhara Svāmī explica que la parte confidencial del Dhanur-veda, la ciencia militar, incluye el conocimiento de los mantras apropiados y de las deidades que presiden la guerra. Dharmān se refiere al Manu-saṁhitā y otros libros de leyes estándar (dharma-śāstras). Nyāya-pathān se refiere a la doctrina de Karma-mīmāṁsā y otras teorías similares. Ānvīkṣikīm es el conocimiento de las técnicas de argumentación lógica (tarka). La ciencia política séxtuple es bastante pragmática e incluye (1) sandhi, hacer la paz; (2) vigraha, guerra; (3) yāna, marchar; (4) āsana, sentarse cómodamente; (5) dvaidha, dividir las fuerzas; y (6) saṁśaya, buscar la protección de un gobernante más poderoso.

Dona al Bhaktivedanta Library