Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 45 - Kṛṣṇa rescata al hijo de su maestro >>
<<VERSO 27 >>

tebhyo ’dād dakṣiṇā gāvo
rukma-mālāḥ sv-alaṅkṛtāḥ
sv-alaṅkṛtebhyaḥ sampūjya
sa-vatsāḥ kṣauma-mālinīḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Vasudeva honró a esos brāhmaṇas adorándolos, dándoles excelentes ornamentos, vacas bien adornadas y a sus terneros. Todas estas vacas llevaban collares de oro y coronas de lino.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library