|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 45 - Kṛṣṇa rescata al hijo de su maestro >> <<VERSO 23 >>
yāta yūyaṁ vrajaṁn tāta vayaṁ ca sneha-duḥkhitān jñātīn vo draṣṭum eṣyāmo vidhāya suhṛdāṁ sukham
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Ahora todos deberían regresar a Vraja, querido padre. Iremos a verlos, nuestros queridos parientes que sufren por la separación de Nosotros, tan pronto como hayamos dado algo de felicidad a sus amigos que nos desean el bien.
|
SIGNIFICADO
 | Aquí el Señor indica Su deseo de satisfacer a Sus queridos devotos de Mathurā (Vasudeva, Devakī y otros miembros de la dinastía Yadu) que durante tanto tiempo estuvieron separados de Él durante Su estancia en Vṛndāvana.
|
|
| |