kiṁ na paśyata rāmasya mukham ātāmra-locanam muṣṭikaṁ prati sāmarṣaṁ hāsa-saṁrambha-śobhitam
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
¿No ves el rostro del Señor Balarāma, con sus ojos de color rojo cobrizo por Su ira hacia Muṣṭika y su belleza realzada por Su risa y Su absorción en la lucha?
SIGNIFICADO
Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.