Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 43 - Kṛṣṇa mata al elefante Kuvalayāpīḍa >>
<<VERSO 38 >>

bālā vayaṁ tulya-balaiḥ
krīḍiṣyāmo yathocitam
bhaven niyuddhaṁ mādharmaḥ
spṛśen malla-sabhā-sadaḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Sólo somos niños pequeños, deberíamos competir con aquellos de igual fuerza. El combate de lucha debe desarrollarse apropiadamente para que la irreligión no manche a los miembros respetables de la audiencia.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library