Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 43 - Kṛṣṇa mata al elefante Kuvalayāpīḍa >>
<<VERSO 32 >>

he nanda-sūno he rāma
bhavantau vīra-sammatau
niyuddha-kuśalau śrutvā
rājñāhūtau didṛkṣuṇā

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

[Cāṇūra dijo:] ¡Oh, hijo de Nanda, oh Rāma! Ustedes dos son muy respetados por los hombres valientes y ambos son hábiles en la lucha libre. Habiendo oído hablar de Tus proezas, el Rey te ha llamado aquí, deseando verlo por sí mismo.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library