Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 43 - Kṛṣṇa mata al elefante Kuvalayāpīḍa >>
<<VERSO 26-27 >>

gāvaḥ sa-pālā etena
dāvāgneḥ parimocitāḥ
kāliyo damitaḥ sarpa
indraś ca vimadaḥ kṛtaḥ
saptāham eka-hastena
dhṛto ’dri-pravaro ’munā
varṣa-vātāśanibhyaś ca
paritrātaṁ ca gokulam

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Salvó a las vacas y a los vaqueros de un incendio forestal y sometió a la serpiente Kāliya. Eliminó el falso orgullo del Señor Indra sosteniendo a la mejor de las montañas con una mano durante toda una semana, protegiendo así a los habitantes de Gokula de la lluvia, el viento y el granizo.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library