|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 43 - Kṛṣṇa mata al elefante Kuvalayāpīḍa >> <<VERSO 26-27 >>
gāvaḥ sa-pālā etena dāvāgneḥ parimocitāḥ kāliyo damitaḥ sarpa indraś ca vimadaḥ kṛtaḥ saptāham eka-hastena dhṛto ’dri-pravaro ’munā varṣa-vātāśanibhyaś ca paritrātaṁ ca gokulam
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Salvó a las vacas y a los vaqueros de un incendio forestal y sometió a la serpiente Kāliya. Eliminó el falso orgullo del Señor Indra sosteniendo a la mejor de las montañas con una mano durante toda una semana, protegiendo así a los habitantes de Gokula de la lluvia, el viento y el granizo.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |