Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 43 - Kṛṣṇa mata al elefante Kuvalayāpīḍa >>
<<VERSO 1 >>

śrī-śuka uvāca
atha kṛṣṇaś ca rāmaś ca
kṛta-śaucau parantapa
malla-dundubhi-nirghoṣaṁ
śrutvā draṣṭum upeyatuḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Śukadeva Gosvāmī dijo: ¡Oh Kṛṣṇa y Balarāma, castigadores de los enemigos! habiendo ejecutado toda la purificación necesaria, oyeron resonar los timbales en el campo de lucha y fueron allí para ver qué estaba sucediendo.

SIGNIFICADO

Śrīla Śrīdhara Svāmī explica las palabras kṛta-śaucau, «habiendo ejecutado toda la purificación necesaria», de la siguiente manera: «Dos días antes, Kṛṣṇa y Balarāma ya habían ejecutado Su purificación, Su alivio de ofensas [realizando actos heroicos]. Los Señores razonaron: ‘Incluso después de haber mostrado Nuestro poder rompiendo el arco y realizando otras hazañas, Todavía nuestros padres no han asegurado su libertad. Kaṁsa vuelve a intentar matarlos. Por lo tanto, aunque sea Nuestro tío materno, no será malo que Nosotros lo matemos’. Ellos aseguraron Su inocencia con este razonamiento».

Dona al Bhaktivedanta Library