Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 42 - La ruptura del arco de sacrificio >>
<<VERSO 4 >>

rūpa-peśala-mādhurya
hasitālāpa-vīkṣitaiḥ
dharṣitātmā dadau sāndram
ubhayor anulepanam

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Con la mente abrumada por la belleza, el encanto, la dulzura, las sonrisas, las palabras y las miradas de Kṛṣṇa, Trivakrā les dio a Kṛṣṇa y a Balarāma una generosa cantidad de ungüento.

SIGNIFICADO

Este incidente también se describe en el Viṣṇu Purāṇa (5.20.7):

śrutvā tam āha sā kṛṣṇaṁ
gṛhyatām iti sādaram
anulepanaṁ pradadau
gātra-yogyam athobhayoḥ


«Al escuchar esto, ella respondió respetuosamente al Señor Kṛṣṇa: ‘Por favor, tómalo’ y les dio a ambos un ungüento adecuado para aplicarlo en Sus cuerpos».



Dona al Bhaktivedanta Library