Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 42 - La ruptura del arco de sacrificio >>
<<VERSO 33 >>

ānarcuḥ puruṣā raṅgaṁ
tūrya-bheryaś ca jaghnire
mañcāś cālaṅkṛtāḥ sragbhiḥ
patākā-caila-toraṇaiḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Los hombres del Rey realizaron el culto ritual en el campo de lucha, hicieron sonar sus tambores y otros instrumentos y decoraron las galerías de observación con guirnaldas, banderas, cintas y arcos.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library