|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 42 - La ruptura del arco de sacrificio >> <<VERSO 26-27 >>
kaṁsas tu dhanuṣo bhaṅgaṁ rakṣiṇāṁ sva-balasya ca vadhaṁ niśamya govinda- rāma-vikrīḍitaṁ param dīrgha-prajāgaro bhīto durnimittāni durmatiḥ bahūny acaṣṭobhayathā mṛtyor dautya-karāṇi ca
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Por otra parte, el malvado rey Kaṁsa, estaba aterrorizado al oír cómo Kṛṣṇa y Balarāma rompieron el arco y mataron a sus guardias y sus soldados, todo simplemente como un juego. Estuvo despierto mucho tiempo, tanto en vigilia como en sueños vio muchos malos augurios y mensajeros de la muerte.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |