|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 42 - La ruptura del arco de sacrificio >> <<VERSO 17 >>
kareṇa vāmena sa-līlam uddhṛtaṁ sajyaṁ ca kṛtvā nimiṣeṇa paśyatām nṛṇāṁ vikṛṣya prababhañja madhyato yathekṣu-daṇḍaṁ mada-kary urukramaḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Levantando el arco fácilmente con Su mano izquierda, el Señor Urukrama lo tensó en una fracción de segundo mientras los guardias del Rey observaban. Entonces tiró con fuerza de la cuerda y partió el arco por la mitad, tal como un elefante excitado puede romper un tallo de caña de azúcar.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |