Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 42 - La ruptura del arco de sacrificio >>
<<VERSO 12 >>

eṣyāmi te gṛhaṁ su-bhru
puṁsām ādhi-vikarśanam
sādhitārtho ’gṛhāṇāṁ naḥ
pānthānāṁ tvaṁ parāyaṇam

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

[El Señor Kṛṣṇa dijo:] ¡Oh, señora de hermosas cejas!, tan pronto como cumpla Mi propósito, ciertamente visitaré tu casa en donde los hombres pueden aliviar su ansiedad. De hecho, eres el mejor refugio para nosotros, los viajeros sin hogar.

SIGNIFICADO

Con la palabra agṛhāṇām, Śrī Kṛṣṇa indicó no sólo que no tenía residencia fija sino también que aún no estaba casado.

Dona al Bhaktivedanta Library