|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 42 - La ruptura del arco de sacrificio >> <<VERSO 12 >>
eṣyāmi te gṛhaṁ su-bhru puṁsām ādhi-vikarśanam sādhitārtho ’gṛhāṇāṁ naḥ pānthānāṁ tvaṁ parāyaṇam
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | [El Señor Kṛṣṇa dijo:] ¡Oh, señora de hermosas cejas!, tan pronto como cumpla Mi propósito, ciertamente visitaré tu casa en donde los hombres pueden aliviar su ansiedad. De hecho, eres el mejor refugio para nosotros, los viajeros sin hogar.
|
SIGNIFICADO
 | Con la palabra agṛhāṇām, Śrī Kṛṣṇa indicó no sólo que no tenía residencia fija sino también que aún no estaba casado.
|
|
| |