Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 41 - Kṛṣṇa y Balarāma llegan a Mathurā >>
<<VERSO 51 >>

so ’pi vavre ’calāṁ bhaktiṁ
tasminn evākhilātmani
tad-bhakteṣu ca sauhārdaṁ
bhūteṣu ca dayāṁ parām

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Sudāmā eligió tener una devoción inquebrantable por Kṛṣṇa, el Alma Suprema de toda existencia; amistad con Sus devotos; y compasión trascendental por todos los seres vivientes.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library