Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 41 - Kṛṣṇa y Balarāma llegan a Mathurā >>
<<VERSO 47 >>

na hi vāṁ viṣamā dṛṣṭiḥ
suhṛdor jagad-ātmanoḥ
samayoḥ sarva-bhūteṣu
bhajantaṁ bhajator api

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Debido a que Ustedes son amigos bienquerientes que desean lo mejor y el Alma Suprema de todo el universo, consideran a todos con una visión imparcial. Por lo tanto, aunque corresponden a la adoración amorosa de Sus devotos, siempre permanecen igualmente dispuestos hacia todos los seres vivos.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library