|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 41 - Kṛṣṇa y Balarāma llegan a Mathurā >> <<VERSO 47 >>
na hi vāṁ viṣamā dṛṣṭiḥ suhṛdor jagad-ātmanoḥ samayoḥ sarva-bhūteṣu bhajantaṁ bhajator api
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Debido a que Ustedes son amigos bienquerientes que desean lo mejor y el Alma Suprema de todo el universo, consideran a todos con una visión imparcial. Por lo tanto, aunque corresponden a la adoración amorosa de Sus devotos, siempre permanecen igualmente dispuestos hacia todos los seres vivos.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |