Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 41 - Kṛṣṇa y Balarāma llegan a Mathurā >>
<<VERSO 4 >>

śrī-akrūra uvāca
adbhutānīha yāvanti
bhūmau viyati vā jale
tvayi viśvātmake tāni
kiṁ me ’dṛṣṭaṁ vipaśyataḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Śrī Akrūra dijo: Cualquier cosa maravillosa que contenga la Tierra, el cielo o el agua, todo existe en Ti. Puesto que Tú lo abarcas todo, cuando te estoy viendo, ¿qué no he visto?

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library