|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 41 - Kṛṣṇa y Balarāma llegan a Mathurā >> <<VERSO 4 >>
śrī-akrūra uvāca adbhutānīha yāvanti bhūmau viyati vā jale tvayi viśvātmake tāni kiṁ me ’dṛṣṭaṁ vipaśyataḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Śrī Akrūra dijo: Cualquier cosa maravillosa que contenga la Tierra, el cielo o el agua, todo existe en Ti. Puesto que Tú lo abarcas todo, cuando te estoy viendo, ¿qué no he visto?
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |