|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 39 - La visión de Akrūra >> <<VERSO 4 >>
śrī-bhagavān uvāca tāta saumyāgataḥ kaccit sv-āgataṁ bhadram astu vaḥ api sva-jñāti-bandhūnām anamīvam anāmayam
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | El Señor Supremo dijo: Mi querido y gentil tío Akrūra, ¿fue cómodo tu viaje hasta aquí? Que toda la buena fortuna sea tuya. ¿Están felices y gozan de buena salud nuestros amigos y familiares, tanto cercanos como lejanos, quienes nos desean lo mejor?
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |