Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 39 - La visión de Akrūra >>
<<VERSO 29 >>

yasyānurāga-lalita-smita-valgu-mantra
līlāvaloka-parirambhaṇa-rāsa-goṣṭhām
nītāḥ sma naḥ kṣaṇam iva kṣaṇadā vinā taṁ
gopyaḥ kathaṁ nv atitarema tamo durantam

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Cuando nos llevó a la reunión de la danza rasa, donde disfrutamos de Sus afectuosas y encantadoras sonrisas, Sus deliciosas charlas secretas, Sus miradas juguetonas y Sus abrazos, pasamos muchas noches como si fuera un solo momento. ¡Oh, gopīs!, ¿cómo podremos cruzar la obscuridad insuperable de Su ausencia?

SIGNIFICADO

Para las gopīs, un largo tiempo en compañía de Kṛṣṇa pasaba como si fuera un momento y un solo momento en Su ausencia parecía como un tiempo muy largo.

Dona al Bhaktivedanta Library