Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 39 - La visión de Akrūra >>
<<VERSO 11-12 >>

gopān samādiśat so ’pi
gṛhyatāṁ sarva-go-rasaḥ
upāyanāni gṛhṇīdhvaṁ
yujyantāṁ śakaṭāni ca
yāsyāmaḥ śvo madhu-purīṁ
dāsyāmo nṛpate rasān
drakṣyāmaḥ su-mahat parva
yānti jānapadāḥ kila
evam āghoṣayat kṣatrā
nanda-gopaḥ sva-gokule

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Entonces, Nanda Mahārāja dio órdenes a los vaqueros y pidió al alguacil de la aldea que hiciera el siguiente anuncio por todo el dominio de Nanda en Vraja: «Vayan a recoger todos los productos lácteos disponibles. Traigan regalos valiosos y sujeten sus carros. Mañana iremos a Mathurā, presentaremos nuestros productos lácteos al rey y veremos un gran festival. También vendrán los habitantes de todos los distritos periféricos».

SIGNIFICADO

Nanda quería llevar ghī y otros productos lácteos como impuestos para el rey.

Dona al Bhaktivedanta Library