|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 38 - La llegada de Akrūra a Vṛndāvana >> <<VERSO 9 >>
drakṣyāmi nūnaṁ su-kapola-nāsikaṁ smitāvalokāruṇa-kañja-locanam mukhaṁ mukundasya guḍālakāvṛtaṁ pradakṣiṇaṁ me pracaranti vai mṛgāḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Seguramente veré el rostro del Señor Mukunda, ya que los ciervos ahora pasan junto a mí a mi derecha. Ese rostro, enmarcado por Su cabello rizado, está embellecido por Sus atractivas mejillas y nariz, Sus miradas sonrientes y Sus ojos de loto rojizos.
|
SIGNIFICADO
 | Akrūra vio un presagio auspicioso: el paso de unos ciervos a su derecha, por eso estuvo seguro de que vería al Señor Supremo Kṛṣṇa.
|
|
| |