Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 38 - La llegada de Akrūra a Vṛndāvana >>
<<VERSO 8 >>

yad arcitaṁ brahma-bhavādibhiḥ suraiḥ
śriyā ca devyā munibhiḥ sa-sātvataiḥ
go-cāraṇāyānucaraiś carad vane
yad gopikānāṁ kuca-kuṅkumāṅkitam

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Esos pies de loto son adorados por Brahmā, Śiva, todos los demás semidioses, por la diosa de la fortuna, también por los grandes sabios y vaiṣṇavas. Sobre esos pies de loto, el Señor camina por el bosque mientras pastorea las vacas con Sus compañeros y esos pies están untados con el kuṅkuma de los pechos de las gopīs.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library