Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 38 - La llegada de Akrūra a Vṛndāvana >>
<<VERSO 7 >>

kaṁso batādyākṛta me ’ty-anugrahaṁ
drakṣye ’ṅghri-padmaṁ prahito ’munā hareḥ
kṛtāvatārasya duratyayaṁ tamaḥ
pūrve ’taran yan-nakha-maṇḍala-tviṣā

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

De hecho, hoy el rey Kaṁsa me ha mostrado extrema misericordia al enviarme a ver los pies de loto del Señor Hari, quien apareció en este mundo. Simplemente por el resplandor de las uñas de Sus pies, muchas almas en el pasado han trascendido la obscuridad insuperable de la existencia material y alcanzaron la liberación.

SIGNIFICADO

Akrūra notó lo irónico que es que el envidioso y demoníaco Kaṁsa le hubiera dado una bendición extraordinaria al enviarlo a ver al Señor Supremo Kṛṣṇa.

Dona al Bhaktivedanta Library