Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 38 - La llegada de Akrūra a Vṛndāvana >>
<<VERSO 15 >>

athāvarūḍhaḥ sapadīśayo rathāt
pradhāna-puṁsoś caraṇaṁ sva-labdhaye
dhiyā dhṛtaṁ yogibhir apy ahaṁ dhruvaṁ
namasya ābhyāṁ ca sakhīn vanaukasaḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Entonces, de inmediato me bajaré de mi carro y me postraré ante los pies de loto de Kṛṣṇa y Balarāma, las Supremas Personalidades de Dios. Los suyos son los mismos pies que llevan en su mente los grandes yogīs místicos que luchan por la autorrealización. También ofreceré mis reverencias a los amiguitos vaqueros de los Señores y a todos los demás residentes de Vṛndāvana.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library