Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 37 - La muerte de los demonios Keśi y Vyoma >>
<<VERSO 9 >>

devarṣir upasaṅgamya
bhāgavata-pravaro nṛpa
kṛṣṇam akliṣṭa-karmāṇaṁ
rahasy etad abhāṣata

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Mi querido rey, después de eso, el gran sabio entre los semidioses, Nārada Muni, se acercó al Señor Kṛṣṇa en un lugar solitario. Ese muy exaltado devoto habló de la siguiente manera al Señor, quien sin esfuerzo realiza Sus pasatiempos.

SIGNIFICADO

Después de hablar con Kaṁsa, Nārada fue a ver al Señor Kṛṣṇa. Los pasatiempos del Señor en Vṛndāvana estaban casi terminados y Nārada quería ver los pasatiempos que Él realizaría en Mathurā.

Dona al Bhaktivedanta Library