|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 37 - La muerte de los demonios Keśi y Vyoma >> <<VERSO 5 >>
saḥ labdha-saṁjñaḥ punar utthito ruṣā vyādāya keśī tarasāpatad dharim so ’py asya vaktre bhujam uttaraṁ smayan praveśayām āsa yathoragaṁ bile
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Al recuperar la conciencia, Keśī se levantó enojado, abrió mucho la boca y nuevamente se apresuró a atacar al Señor Kṛṣṇa. Pero el Señor simplemente sonrió y metió Su brazo izquierdo en la boca del caballo con la misma facilidad con la que uno haría entrar a una serpiente en un agujero en la tierra.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |