Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 37 - La muerte de los demonios Keśi y Vyoma >>
<<VERSO 26 >>

ekadā te paśūn pālāś’
cārayanto ’dri-sānuṣu
cakrur nilāyana-krīḍāś
cora-pālāpadeśataḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Un día, los vaqueritos, mientras pastaban sus animales en las laderas de las montañas, jugaron a robar y esconderse, representando el papel de ladrones y vaqueros rivales.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library