|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 36 - La muerte de Ariṣṭā, el toro demonio >> <<VERSO 39 >>
manorathān karoty uccair jano daiva-hatān api yujyate harṣa-śokābhyāṁ tathāpy ājñāṁ karomi te
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Una persona común está decidida a actuar según sus deseos, incluso cuando el destino impida su realización. Por lo tanto, encuentra tanto felicidad como angustia. Sin embargo, aunque ese sea el caso, ejecutaré tu orden.
|
SIGNIFICADO
 | Śrīla Viśvanātha Cakravartī explica que, aunque lo que dijo Akrūra fue cortés y alentador, su significado oculto era muy diferente. Lo que realmente quiso decir fue esto: «Tu plan no es apto para ejecutarse, sin embargo, lo llevaré a cabo ya que tú eres el Rey y yo soy tu súbdito, en cualquier caso, estás a punto de morir».
|
|
| |