Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 36 - La muerte de Ariṣṭā, el toro demonio >>
<<VERSO 30 >>

gaccha nanda-vrajaṁ tatra
sutāv ānakadundubheḥ
āsāte tāv ihānena
rathenānaya mā ciram

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Por favor, ve a la aldea de Nanda, donde viven los dos hijos de Ānakadundubhi y tráelos sin demora aquí en este carro.

SIGNIFICADO

Śrīla Viśvanātha Cakravartī da la siguiente nota interesante: «Cuando el rey Kaṁsa dijo ‘con este carro’, señaló con el dedo índice un carro nuevo y atractivo. Kaṁsa pensó que, dado que Akrūra era inocente por naturaleza, cuando viera ese hermoso y nuevo vehículo, naturalmente querría conducirlo y traer rápidamente a los dos niños de regreso. Pero la verdadera razón por la que Akrūra subió a un carro nuevo fue que habría sido claramente inapropiado que la Suprema Personalidad de Dios montara un carro que ya hubiera sido utilizado por el malvado Kaṁsa».

Dona al Bhaktivedanta Library