|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 36 - La muerte de Ariṣṭā, el toro demonio >> <<VERSO 15 >>
evaṁ kukudminaṁ hatvā stūyamānaḥ dvijātibhiḥ viveśa goṣṭhaṁ sa-balo gopīnāṁ nayanotsavaḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Habiendo matado así al toro demonio Ariṣṭa, Aquel que es un festival para los ojos de las gopīs entró en la aldea de pastores con Balarāma.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso ejemplifica el sublime contraste de cualidades espirituales dentro de Śrī Kṛṣṇa. En un verso de cuatro líneas aprendemos simultáneamente que el Señor Kṛṣṇa mató a un demonio poderoso y malvado y que Su belleza juvenil dio placer festivo a Sus jóvenes novias. El Señor Kṛṣṇa es tan duro como un rayo o tan suave como una rosa, dependiendo de nuestra actitud hacia Él. El demonio Ariṣṭa quería matar a Kṛṣṇa y a todos Sus amigos, así que el Señor lo golpeó hasta dejarlo como un trapo mojado y lo mató. Sin embargo, las gopīs amaban a Kṛṣṇa, por eso el Señor correspondía inocentemente a sus sentimientos conyugales.
|
|
| |