Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 36 - La muerte de Ariṣṭā, el toro demonio >>
<<VERSO 15 >>

evaṁ kukudminaṁ hatvā
stūyamānaḥ dvijātibhiḥ
viveśa goṣṭhaṁ sa-balo
gopīnāṁ nayanotsavaḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Habiendo matado así al toro demonio Ariṣṭa, Aquel que es un festival para los ojos de las gopīs entró en la aldea de pastores con Balarāma.

SIGNIFICADO

Este verso ejemplifica el sublime contraste de cualidades espirituales dentro de Śrī Kṛṣṇa. En un verso de cuatro líneas aprendemos simultáneamente que el Señor Kṛṣṇa mató a un demonio poderoso y malvado y que Su belleza juvenil dio placer festivo a Sus jóvenes novias. El Señor Kṛṣṇa es tan duro como un rayo o tan suave como una rosa, dependiendo de nuestra actitud hacia Él. El demonio Ariṣṭa quería matar a Kṛṣṇa y a todos Sus amigos, así que el Señor lo golpeó hasta dejarlo como un trapo mojado y lo mató. Sin embargo, las gopīs amaban a Kṛṣṇa, por eso el Señor correspondía inocentemente a sus sentimientos conyugales.

Dona al Bhaktivedanta Library