|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 33 - La danza rāsa >> <<VERSO 32 >>
kuśalācaritenaiṣām iha svārtho na vidyate viparyayeṇa vānartho nirahaṅkāriṇāṁ prabho
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Mi querido Prabhu, cuando estas grandes personas que están libres del ego falso actúan piadosamente en este mundo, no tienen motivos egoístas que cumplir, e incluso cuando actúan en aparente contradicción con las leyes de la piedad, no están sujetas a reacciones pecaminosas.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |