Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 33 - La danza rāsa >>
<<VERSO 32 >>

kuśalācaritenaiṣām
iha svārtho na vidyate
viparyayeṇa vānartho
nirahaṅkāriṇāṁ prabho

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Mi querido Prabhu, cuando estas grandes personas que están libres del ego falso actúan piadosamente en este mundo, no tienen motivos egoístas que cumplir, e incluso cuando actúan en aparente contradicción con las leyes de la piedad, no están sujetas a reacciones pecaminosas.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library