|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 33 - La danza rāsa >> <<VERSO 2 >>
tatrārabhata govindo rāsa-krīḍām anuvrataiḥ strī-ratnair anvitaḥ prītair anyonyābaddha-bāhubhiḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Allí, en las orillas del Yamunā, el Señor Govinda comenzó entonces el pasatiempo de la danza rāsa en compañía de aquellas joyas entre las mujeres, las fieles gopīs, que entrelazaban sus brazos con alegría.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |