|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 33 - La danza rāsa >> <<VERSO 18 >>
kṛṣṇa-vikrīḍitaṁ vīkṣya mumuhuḥ khe-cara-striyaḥ kāmārditāḥ śaśāṅkaś ca sa-gaṇo vismito ’bhavat
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Las esposas de los semidioses, al observar las actividades lúdicas de Kṛṣṇa desde sus aviones, quedaron fascinadas y se agitaron de lujuria. De hecho, incluso la Luna y su séquito, las estrellas, quedaron asombradas.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |