|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 33 - La danza rāsa >> <<VERSO 15 >>
karṇotpalālaka-viṭaṅka-kapola-gharma- vaktra-śriyo valaya-nūpura-ghoṣa-vādyaiḥ gopyaḥ samaṁ bhagavatā nanṛtuḥ sva-keśa- srasta-srajo bhramara-gāyaka-rāsa-goṣṭhyām
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Realzando la belleza de los rostros de las gopīs estaban las flores de loto detrás de sus orejas, los mechones de cabello que decoraban sus mejillas y las gotas de transpiración. La reverberación de sus brazaletes y campanillas en sus tobillos produjeron un fuerte sonido musical y sus coronas se dispersaron. Así, las gopīs bailaron con el Señor Supremo en la arena de la danza rāsa mientras enjambres de abejas cantaban en acompañamiento.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |