Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 33 - La danza rāsa >>
<<VERSO 15 >>

karṇotpalālaka-viṭaṅka-kapola-gharma-
vaktra-śriyo valaya-nūpura-ghoṣa-vādyaiḥ
gopyaḥ samaṁ bhagavatā nanṛtuḥ sva-keśa-
srasta-srajo bhramara-gāyaka-rāsa-goṣṭhyām

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Realzando la belleza de los rostros de las gopīs estaban las flores de loto detrás de sus orejas, los mechones de cabello que decoraban sus mejillas y las gotas de transpiración. La reverberación de sus brazaletes y campanillas en sus tobillos produjeron un fuerte sonido musical y sus coronas se dispersaron. Así, las gopīs bailaron con el Señor Supremo en la arena de la danza rāsa mientras enjambres de abejas cantaban en acompañamiento.

SIGNIFICADO

Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.



Dona al Bhaktivedanta Library