|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 32 - La reunión >> <<VERSO 21 >>
evaṁ mad-arthojjhita-loka-veda svānām hi vo mayy anuvṛttaye ’balāḥ mayāparokṣaṁ bhajatā tirohitaṁ māsūyituṁ mārhatha tat priyaṁ priyāḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Mis queridas niñas, comprendiendo que simplemente por Mí interés rechazaron la autoridad de la opinión mundana, de los Vedas y de sus parientes, Yo actué como lo hice sólo para aumentar su apego a Mí. Incluso cuando Me alejé de su vista desapareciendo repentinamente, nunca dejé de amarlas. Por lo tanto, Mis amadas gopīs, por favor no alberguen ningún mal sentimiento hacia Mí, su amado.
|
SIGNIFICADO
 | Aquí el Señor indica que, aunque las gopīs ya eran perfectas en su amor por Él, aun así, para aumentar inconcebiblemente su perfección y mostrar un ejemplo al mundo, Él actuó como lo hizo.
|
|
| |