Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 32 - La reunión >>
<<VERSO 21 >>

evaṁ mad-arthojjhita-loka-veda
svānām hi vo mayy anuvṛttaye ’balāḥ
mayāparokṣaṁ bhajatā tirohitaṁ
māsūyituṁ mārhatha tat priyaṁ priyāḥ

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

Mis queridas niñas, comprendiendo que simplemente por Mí interés rechazaron la autoridad de la opinión mundana, de los Vedas y de sus parientes, Yo actué como lo hice sólo para aumentar su apego a Mí. Incluso cuando Me alejé de su vista desapareciendo repentinamente, nunca dejé de amarlas. Por lo tanto, Mis amadas gopīs, por favor no alberguen ningún mal sentimiento hacia Mí, su amado.

SIGNIFICADO

Aquí el Señor indica que, aunque las gopīs ya eran perfectas en su amor por Él, aun así, para aumentar inconcebiblemente su perfección y mostrar un ejemplo al mundo, Él actuó como lo hizo.

Dona al Bhaktivedanta Library