Śrīmad-Bhāgavatam
<< Canto 10, La Verdad Suprema >>
<< 32 - La reunión >>
<<VERSO 17 >>

śrī-bhagavān uvāca
mitho bhajanti ye sakhyaḥ
svārthaikāntodyamā hi te
na tatra sauhṛdaṁ dharmaḥ
svārthārthaṁ tad dhi nānyathā

PALABRA POR PALABRA



TRADUCCION

La Suprema Personalidad de Dios dijo: Los supuestos amigos que se muestran afecto unos a otros sólo para beneficiarse a sí mismos son en realidad egoístas. No tienen una verdadera amistad ni siguen los verdaderos principios de la religión. De hecho, si no esperaran ningún beneficio para ellos mismos, no corresponderían.

SIGNIFICADO

Aquí el Señor le recuerda a las gopīs que en la amistad amorosa pura no hay ningún sentido de interés egoísta, sino sólo amor por el amigo.

Dona al Bhaktivedanta Library