|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 32 - La reunión >> <<VERSO 15 >>
sabhājayitvā tam anaṅga-dīpanaṁ sahāsa-līlekṣaṇa-vibhrama-bhruvā saṁsparśanenāṅka-kṛtāṅghri-hastayoḥ saṁstutya īṣat kupitā babhāṣire
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Śrī Kṛṣṇa despertó deseos románticos en las gopīs y ellas Lo honraron mirándole con sonrisas juguetonas, gesticulando amorosamente con las cejas y masajeando Sus manos y pies mientras los sostenían en sus regazos. Sin embargo, incluso mientras lo adoraban, se sintieron algo molestas, por eso se dirigieron a Él de la siguiente manera.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |