|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 32 - La reunión >> <<VERSO 14 >>
tatropaviṣṭo bhagavān sa īśvaro yogeśvarāntar-hṛdi kalpitāsanaḥ cakāsa gopī-pariṣad-gato ’rcitas trailokya-lakṣmy-eka-padaṁ vapur dadhat
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | El Señor Kṛṣṇa, la Suprema Personalidad de Dios, para quien los grandes maestros de la meditación mística preparan un asiento dentro de sus corazones, tomó asiento en la asamblea de gopīs. Su cuerpo trascendental, la morada exclusiva de la belleza y la opulencia dentro de los tres mundos, brillaba espléndidamente mientras las gopīs Lo adoraban.
|
SIGNIFICADO
 | Entre los maestros de la meditación mística se encuentran el Señor Śiva, Ananta Śeṣa y otras personalidades excelsas, todos los cuales mantienen al Señor sentado dentro del loto de sus corazones. Este mismo Señor, conquistado por el amor intenso y desinteresado de las gopīs, accedió a ser su novio y bailar con ellas en Vṛndāvana, después de sentarse sobre sus fragantes chales a orillas del río Yamunā.
|
|
| |