|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 32 - La reunión >> <<VERSO 13 >>
tad-darśanāhlāda-vidhūta-hṛd-rujo manorathāntaṁ śrutayo yathā yayuḥ svair uttarīyaiḥ kuca-kuṅkumāṅkitair acīkḷpann āsanam ātma-bandhave
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | Vencido su sufrimiento por el éxtasis de ver a Kṛṣṇa, las gopīs, al igual que los Vedas personificados antes que ellas, sintieron que sus deseos se cumplían por completo. Para su querido amigo Kṛṣṇa dispusieron un asiento con sus chales untados con el polvo de kuṅkuma de sus pechos.
|
SIGNIFICADO
|
| |