|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 31 - Los cantos de separación de las gopīs >> <<VERSO 9 >>
tava kathāmṛtaṁ tapta-jīvanaṁ kavibhir īḍitaṁ kalmaṣāpaham śravaṇa-maṅgalaṁ śrīmad ātataṁ bhuvi gṛṇanti ye bhūri-dā janāḥ
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | El néctar de Tus palabras y las descripciones de Tus actividades son la vida y el alma de quienes sufren en este mundo material. Estas narraciones, transmitidas por sabios eruditos, erradican las reacciones pecaminosas y otorgan buena suerte a quien las escucha. Estas narraciones se transmiten por todo el mundo y están llenas de poder espiritual. Ciertamente aquellos que difunden el mensaje de Dios son sumamente generosos.
|
SIGNIFICADO
 | El rey Pratāparudra recitó este verso a Śrī Caitanya Mahāprabhu durante el festival del Ratha-yātrā del Señor Jagannātha. Mientras el Señor descansaba en un jardín, el rey Pratāparudra entró humildemente y comenzó a masajear Sus piernas y Sus pies de loto. Luego, el rey recitó el Capítulo Trigésimo Primero del Décimo Canto del Śrīmad-Bhāgavatam, las canciones de las gopīs. El Caitanya-caritāmṛta relata que cuando el Señor Caitanya escuchó este verso, iniciando con tava kathāmṛtam, inmediatamente se levantó lleno de amor extático y abrazó al rey Pratāparudra. El incidente se describe en detalle en el Caitanya-caritāmṛta (Madhya 14.4-18), en su edición Śrīla Prabhupāda ha dado extensos comentarios al respecto.
|
|
| |