|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 31 - Los cantos de separación de las gopīs >> <<VERSO 6 >>
vraja-janārti-han vīra yoṣitāṁ nija-jana-smaya-dhvaṁsana-smita bhaja sakhe bhavat-kiṅkarīḥ sma no jalaruhānanaṁ cāru darśaya
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | ¡Oh Tú que destruyes el sufrimiento del pueblo de Vraja! ¡oh héroe de todas las mujeres! Tu sonrisa destroza el falso orgullo de Tus devotos. Por favor, querido amigo, acéptanos como Tus sirvientas y muéstranos Tu hermoso rostro de loto.
|
SIGNIFICADO
 | Este verso no tiene significado por parte de Su Santidad Hṛdayānanda dās Gosvāmi, discípulo iniciado de Su Divina Gracia A.C. Bhaktivedanta Svāmī Prabhupāda.
|
|
| |