|
Śrīmad-Bhāgavatam << Canto 10, La Verdad Suprema >> << 31 - Los cantos de separación de las gopīs >> <<VERSO 18 >>
vraja-vanaukasāṁ vyaktir aṅga te vṛjina-hantry alaṁ viśva-maṅgalam tyaja manāk ca nas tvat-spṛhātmanāṁ sva-jana-hṛd-rujāṁ yan niṣūdanam
PALABRA POR PALABRA
TRADUCCION
 | ¡Oh amado! Tu apariencia totalmente auspiciosa vence la angustia de quienes viven en los bosques de Vraja. Nuestras mentes anhelan Tu asociación. Por favor, danos sólo un poco de esa medicina que contrarresta la enfermedad en los corazones de Tus devotos.
|
SIGNIFICADO
 | Según los ācāryas, las gopīs suplican repetidamente al Señor Kṛṣṇa que coloque Sus pies de loto sobre sus pechos. Las gopīs no son víctimas de la lujuria material, sino que están absortas en el amor puro por Dios, por eso, quieren servir a los pies de loto del Señor Kṛṣṇa ofreciéndole sus hermosos pechos. Las personas materialistas, que son víctimas del deseo sexual mundano, no podrán comprender cómo estos tratos conyugales tienen lugar en un plano espiritual puro, esa es la gran desgracia de los materialistas.
|
|
| |